Namie Amuro - Do Me More
♥ = Paroles originales ROMAJI
♥ = Traductions (Les paroles sont très profondes et parfois intraduisibles, désolé)
Un, Deux, Trois...
[Couplet 1]
Amai kaori sasowarete kita no?
Est-ce ce doux parfum qui t'as tenté à venir?
PAN kuzu sagashite mayotte ita no?
T'es-tu perdu en cherchant des miettes de pains?
Sakki kara ki ni shiteru
Tu t'es inquiété depuis un moment
You wanna know what's in the box?
Tu veux savoir ce qu'il y a dans la boite?
A rich one? A cheep one?
Un riche? Un pauvre?
SHAI na Boy de itai karatte Are you?
Tu dis que tu es un garçon timide, mais l'es-tu ?
Honto wa hoshi itte kao ni kaite aru
La vérité que tu veux est écrite sur ton visage
Keshita ashioto
Nos empreintes de pieds disparaissent
Kiwadoi Mission wo
Ta mission est
Nai do wa soutou
Plutôt dangereuse
But I'll be there
Mais je serais là
You don't have to worry no more
Tu n'as plus à t'inquiéter
[Pré-refrain 1]
Chuuburarin
Nous sommes suspendus
Are we flyin'?
Volons-nous?
Nani shitai?
Que veux-tu faire?
It gets deeper in the dream world
Nous nous enfonçons dans le monde des rêves
Fukai saimin
Profonde hypnose
Shimeru hada ni
Tes doigts rampants
Hau koyubi ga michibiku saki ni wa
Sur mon corps mouillé t'amènent à...
[Refrain]
Me wo tojitemo kienai Fantasy
Même si tu fermes tes yeux, cette fantaisie ne disparaîtra pas
Yume-genjitsu sakaime nante aimai ni
La limite entre rêve et réalité est vague
Bass Line ga kono sekai de wa annai nin
La ligne de basse est le maître dans ce monde
Ayashiku te hora kirameku R&Me
Brillant, mystérieusement, R&Me
Maigo no furi shite You want me more
Tu agis comme un enfant perdu, mais tu me veux plus
Nan do demo Feel that you love me more
Souvent je sens que tu m'aimes plus
Okashi no shiro de You wanna give me more, more, more
Dans un château de sucreries, tu veux me donner plus, plus, plus
Do me more
J'en veux plus
It's deeper, sweeter, do me more
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
It's deeper, sweeter, do me more
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
It's deeper, sweeter, do me more
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
It's deeper, sweeter, do me more
C'est plus profond, plus doux, j'en veux plus
[Couplet 2]
Your red shinin' lips like a queen butterfly
Tes lèvres rouges brillantes ressemblent à une reine papillon
Sonna daitan na sasoi wa kirai ja nai
Je ne déteste pas les grandes tentations comme ça
Motto oku made shiritai nara Question
Si tu veux en savoir plus, voilà une question
Kotae te How you feel good? "I feel good"
Répond-moi : tu te sens bien? "Je me sens bien"
Muishiki ni motometeru saijoukyuu
Vouloir inconsciemment le meilleur
Donna mono yori Clean de kakujitsu
Plus certain et propre que n'importe quoi
Time wa choudo
Le temps est exact
Taka buru hyoujou
Ton expression est excitée
Mou chuudoku shoujou
Tu es déjà empoisonné
Kore ijou
Et en plus de ça,
You don't have to cry sou desho?
Tu n'as pas à pleurer, n'est-ce pas?
[Pré-refrain 2]
Akai fuusen
Ballons rouges
Ukabu You say
Flottant, tu dis
'Kimi ga yuusen'
"Après toi"
It gets deeper in the dream world
Nous nous enfonçons dans le monde des rêves
Yabai unmei
Un dangereux destin
Shisen no ue
Devant ton regard
Soko ni mieru tobira wo akereba
Si tu ouvres la porte tu vois ici...
[Refrain]
[Rap]
Ukidasu Line wa koyoi no tsuki yori Sexy
La ligne qui fait surface est plus sexy que la lune de ce soir
Medeou saki ni tadayou honoka na Incense
Avec tes yeux, tu cherches le faible encens qui dérive
C'mon
Allez
Meiro no youna kono sekai
Ce monde est comme un labyrinthe
Every way that you choose
Chaque chemin que tu choisis
Dore ga seikai? (nee?)
Lequel est le bon? (Hein?)
Kotae zenbu On your mind saa
Toutes les réponses sont dans ton esprit, allez
Madamada kore kara Kick the floor (yeah)
Ca ne fait que commencer, tape le sol
Iya na koto bakkari nara
Si tu le hais toujours, alors
Betsujin ni natta tsumori de dou?
Pourquoi ne pas devenir quelqu'un d'autre?
Batte koko wa Special Dreammin' Life
Car c'est un monde spécial, rêvant
[Refrain]